<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>&#8235;תגובות לפוסט: &#34;תוספים מתורגמים לוורדפרס (ועוד כמה עניינים קצרים)&#34;&#8236;</title>
	<atom:link href="http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/</link>
	<description>&#8235;חתול עם עכבר&#8236;</description> 	<lastBuildDate>Mon, 16 Aug 2010 09:27:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חתול&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-195</link>
		<dc:creator>&#8235;חתול&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 07:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-195</guid>
		<description>&#8235;האמת שאני לא משתמש ב-PDFCreator, אופן אופיס מספיק לי.
אבל אני בטוח שיהיו רבים שישמחו על התרגום.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>האמת שאני לא משתמש ב-PDFCreator, אופן אופיס מספיק לי.<br />
אבל אני בטוח שיהיו רבים שישמחו על התרגום.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: אלי&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-194</link>
		<dc:creator>&#8235;אלי&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 02:56:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-194</guid>
		<description>&#8235;טוב במקום זה קבלו תרגום ל &lt;a href=&quot;http://www.pdfforge.org/&quot;&gt;PDFCreator&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.pdfforge.org/files/translations/0.9.7/hebrew.ini&quot;&gt;הקובץ בעברית&lt;/a&gt;

תגובות הערות יתקבלו בברכה&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>טוב במקום זה קבלו תרגום ל <a href="http://www.pdfforge.org/">PDFCreator</a><br />
<a href="http://www.pdfforge.org/files/translations/0.9.7/hebrew.ini">הקובץ בעברית</a></p>
<p>תגובות הערות יתקבלו בברכה</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חתול&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-171</link>
		<dc:creator>&#8235;חתול&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 12:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-171</guid>
		<description>&#8235;אלי, בשביל לתרגם את התוכנה הזו פעל לפי &lt;a href=&quot;http://www.truecrypt.org/translators.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ההוראות בקישור שצרפת&lt;/a&gt;.
בקצרה הן:
- הורד את &lt;a href=&quot;http://www.truecrypt.org/downloads/translators/english-langpack.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;חבילת השפה האנגלית&lt;/a&gt;.
- פתח אותו בעורך טקסט (למשל gedit או notepad++)
- שנה את התגיות המתאימות כך שיסמנו שהתרגום הוא בעברית.
- תרגם את כל המחרוזות שאינן בתגיות.
- שלח את התרגום דרך טופס השליחה שבסוף ההוראות.

כמובן שכל תוכנה אחרת יש לתרגם לפי ההוראות שלה.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>אלי, בשביל לתרגם את התוכנה הזו פעל לפי <a href="http://www.truecrypt.org/translators.php">ההוראות בקישור שצרפת</a>.<br />
בקצרה הן:<br />
- הורד את <a href="http://www.truecrypt.org/downloads/translators/english-langpack.zip">חבילת השפה האנגלית</a>.<br />
- פתח אותו בעורך טקסט (למשל gedit או notepad++)<br />
- שנה את התגיות המתאימות כך שיסמנו שהתרגום הוא בעברית.<br />
- תרגם את כל המחרוזות שאינן בתגיות.<br />
- שלח את התרגום דרך טופס השליחה שבסוף ההוראות.</p>
<p>כמובן שכל תוכנה אחרת יש לתרגם לפי ההוראות שלה.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: ... = אלי&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>&#8235;... = אלי&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 17:57:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-159</guid>
		<description>&#8235;אוקי אז שלום לכם וקוראים לי אלי. 

&lt;blockquote&gt;הסמל של PHP הופיע בשל שימוש בהרחבה בשם FirePHP ששינתה לו את מחרוזת הזיהוי, הבחור משתמש בפיירפוקס על חלונות NT.&lt;/blockquote&gt;
אכן נכון לגבי התגובה ההיא עכשיו אני במערכת אחרת ללא התוסף הזה ..... 

לגבי התרגום אשמח לתרגם רק אני צריך הכוונה מה לתרגם איפה לשבץ את התרגום , אין לי שום ידע בתיכנות ואינני יודע איך הקוד נראה בכלל.
אז הרמתי את הכפפה, אולי יהיו מתנדבים לעניין&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>אוקי אז שלום לכם וקוראים לי אלי. </p>
<blockquote><p>הסמל של PHP הופיע בשל שימוש בהרחבה בשם FirePHP ששינתה לו את מחרוזת הזיהוי, הבחור משתמש בפיירפוקס על חלונות NT.</p></blockquote>
<p>אכן נכון לגבי התגובה ההיא עכשיו אני במערכת אחרת ללא התוסף הזה &#8230;.. </p>
<p>לגבי התרגום אשמח לתרגם רק אני צריך הכוונה מה לתרגם איפה לשבץ את התרגום , אין לי שום ידע בתיכנות ואינני יודע איך הקוד נראה בכלל.<br />
אז הרמתי את הכפפה, אולי יהיו מתנדבים לעניין</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: תומר&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-158</link>
		<dc:creator>&#8235;תומר&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 22:06:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-158</guid>
		<description>&#8235;פעם, עוד בתקופה שהייתי בצבא, עשיתי אבט&quot;ש במושב בבקעה בשם תומר. זה היה קצת מצחיק להגיד &quot;תומר עושה אבט&quot;ש בתומר&quot;...


יפה שעלית על באג באחת התוספות שאתה משתמש בהן. חשבת לדווח למפתח? אני מניח שאתה משתמש בתוסף של &lt;a href=&quot;http://firefang.net/blog/&quot;&gt;עמרי ידן&lt;/a&gt;, האם דיווחת על הבאג לבחור? 

(לא אוהב firephp. הדיבאגר שלו זוועתי)&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>פעם, עוד בתקופה שהייתי בצבא, עשיתי אבט&quot;ש במושב בבקעה בשם תומר. זה היה קצת מצחיק להגיד &quot;תומר עושה אבט&quot;ש בתומר&quot;&#8230;</p>
<p>יפה שעלית על באג באחת התוספות שאתה משתמש בהן. חשבת לדווח למפתח? אני מניח שאתה משתמש בתוסף של <a href="http://firefang.net/blog/">עמרי ידן</a>, האם דיווחת על הבאג לבחור? </p>
<p>(לא אוהב firephp. הדיבאגר שלו זוועתי)</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חתול&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>&#8235;חתול&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 21:56:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-157</guid>
		<description>&#8235;תומר, לי אין אף תסביך אישיות, &lt;a href=&quot;http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%95%D7%9E%D7%A8&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;אולי לך&lt;/a&gt;. (-:

הסמל של PHP הופיע בשל שימוש בהרחבה בשם FirePHP ששינתה לו את מחרוזת הזיהוי, הבחור משתמש בפיירפוקס על חלונות NT.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>תומר, לי אין אף תסביך אישיות, <a href="http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%95%D7%9E%D7%A8">אולי לך</a>. (-:</p>
<p>הסמל של PHP הופיע בשל שימוש בהרחבה בשם FirePHP ששינתה לו את מחרוזת הזיהוי, הבחור משתמש בפיירפוקס על חלונות NT.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: תומר&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-156</link>
		<dc:creator>&#8235;תומר&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 20:47:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-156</guid>
		<description>&#8235;&lt;blockquote&gt;… (למה לא להזדהות בשם נורמלי?)&lt;/blockquote&gt;
שאלו יהיו הבעיות שלנו. אתה זה שיש לו תסביך אישי והוא בטוח שהוא חתול!

(אגב, אחלה יוזר אג&#039;נט שם לעצמו הבחור.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<blockquote>… (למה לא להזדהות בשם נורמלי?)</p></blockquote>
<p>שאלו יהיו הבעיות שלנו. אתה זה שיש לו תסביך אישי והוא בטוח שהוא חתול!</p>
<p>(אגב, אחלה יוזר אג'נט שם לעצמו הבחור.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חתול&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-155</link>
		<dc:creator>&#8235;חתול&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 17:31:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-155</guid>
		<description>&#8235;... (למה לא להזדהות בשם נורמלי?) מדובר על עבודת תרגום ארוכה ולא ברור כמה דרישה יש לתוכנה.
אתה כמובן מוזמן לתרגם בעצמך על פי ההוראות בקישור שצרפת. זה לא דורש אנגלית ברמה גבוהה אלא רק זמן.
אני כרגע מספיק עסוק גם בלי זה.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>&#8230; (למה לא להזדהות בשם נורמלי?) מדובר על עבודת תרגום ארוכה ולא ברור כמה דרישה יש לתוכנה.<br />
אתה כמובן מוזמן לתרגם בעצמך על פי ההוראות בקישור שצרפת. זה לא דורש אנגלית ברמה גבוהה אלא רק זמן.<br />
אני כרגע מספיק עסוק גם בלי זה.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: ...&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-154</link>
		<dc:creator>&#8235;...&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 20:30:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-154</guid>
		<description>&#8235;זה לא פעם ראשונה שאני נתקל בזה שאתה מתרגם דברים חשובים. תודה על כך.

מה דעתך לתרגם את התוכנה truecrypt
http://www.truecrypt.org/translators.php&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>זה לא פעם ראשונה שאני נתקל בזה שאתה מתרגם דברים חשובים. תודה על כך.</p>
<p>מה דעתך לתרגם את התוכנה truecrypt<br />
<a href="http://www.truecrypt.org/translators.php">http://www.truecrypt.org/translators.php</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: תומר&#8236;</title>
		<link>http://hatul.info/2008/12/31/%d7%aa%d7%95%d7%a1%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%92%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%95%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%a4%d7%a8%d7%a1-%d7%95%d7%a2%d7%95%d7%93-%d7%9b%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%a0%d7%99/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>&#8235;תומר&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 20:59:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hatul.info/?p=118#comment-153</guid>
		<description>&#8235;נחמד שהזכרת את הסקר שלנו, אבל שים לב שהוא נסגר להצבעות נוספות ביום שישי האחרון. אופס?

טוב שחזרת אלינו. התגעגענו.&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<div style='direction: rtl;'>
<p>נחמד שהזכרת את הסקר שלנו, אבל שים לב שהוא נסגר להצבעות נוספות ביום שישי האחרון. אופס?</p>
<p>טוב שחזרת אלינו. התגעגענו.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
